Soldes de jours de congé enregistrés dans le Système intégré de gestion
أرصدة الإجازات في نظام المعلومات الإداريةالمتكامل
Le SIG, solution d'hier
ألف - حلول الماضي: نظام المعلومات الإداريةالمتكامل
c) Application du Système intégré de gestion;
(ج) تنفيذ نظام المعلومات الإداريةالمتكامل؛
i) Planification des améliorations à apporter au SIG;
'1` وضع برامج لتحسين نظام المعلومات الإداريةالمتكامل وتنفيذها؛
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).
وإدراج البيانات المالية بشكل سليم في نظام المعلومات الإداريةالمتكامل.
(22) La mise au point et l'application de l'aménagement intégré des zones côtières, y compris de politiques et de réglementations en la matière, ont été considérées comme prioritaires.
(22) واعتُبر أن وضع نظامإداريمتكامل للمناطق الساحلية وتنفيذه، مما يشمل وضع سياسات وقواعد تنظيمية، يشكلان إحدى الأولويات.
v) Maintien de l'intégrité des données et gestion de l'architecture unifiée des bases de données; planification des améliorations à apporter au SIG; contrôle de la formation et des qualifications de tous les programmeurs affectés au SIG;
'5` ضمان سلامة قواعد البيانات ووحدتها الهيكلية؛ وبرمجة التغييرات والتعزيزات في نظام المعلومات الإداريةالمتكامل؛ والإشراف على تدريب وتأهيل جميع موظفي البرمجة في نظام المعلومات الإداريةالمتكامل؛
Le Bureau a noté que la Bibliothèque de l'ONUG avait introduit un système intégré de bibliothéconomie et avait rationalisé son fonctionnement dès le début des années 1970 (voir plus haut, par.
ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتبة مكتب الأمم المتحدة في جنيف نفذت نظامالإدارةالمتكاملة للمكتبة وأسلست عملياتها للمرة الأولى منذ أوائل السبعينات (انظر الفقرة 13 أعلاه).